Der Herzog von Sussex, Prinz Harry, und seine zeitlosen Interviews mit bedeutenden Medienpersönlichkeiten überraschen uns Fans immer wieder. Besonders nach den Bombshell-Netflix-Dokumentationen und der Veröffentlichung seiner allumfassenden Memoiren Spare ist das Internet nun daran gewöhnt, ab und zu solch erschütternde oder heilsame Interviews zu führen.
Während er seinen brillanten Sinn für Humor bewahrt , hat der Prinz eine interessante Art, die sensibelsten Missstände seines Lebens zu berühren, und lässt das Publikum verblüfft zurück. Genau das tat er wieder einmal in The Late Show with Stephen Colbert.
Der Herzog stattete dem einen Überraschungsbesuch ab Live-Show am 28. Februar 2023, nachdem er sich kürzlich vor einem Monat mit dem Moderator zusammengesetzt hatte. So unterhaltsam es auch war, Prinz Harry stellte vor dem Publikum einige klare Fakten dar und lachte sie wie ein Profi aus. Einer der wichtigsten Höhepunkte des 10-minütigen Fragebogens war die Haltung des Dukes, amerikanische und britische Wörter in sein Vokabular einzuprägen.
LESEN SIE AUCH: „Das Ingwer-Gen ist stark“ – Prinz Harry kann nicht anders, als Prinzessin Diana in seinen Kindern Archie und Lilibet zu finden
Während gefragt, was das beste Sandwich für ihn wäre, diskutierten Prinz Harry und der Gastgeber darüber, was ein „toasty“ in amerikanischen Begriffen bedeutet. Er behauptete weiter scherzhaft, dass er mit den Fragen vorsichtiger sein müsse, da die „Amerikanismen und die Britishismen sehr unterschiedlich sind“. Und übrigens, das Lieblingssandwich des Prinzen wäre ein Käse-Schinken-Toast mit Dijon-Senf darauf.
Wie haben Prinz Harry und Meghan Markle das ertragen die unterschiedlichen Sprechgewohnheiten des anderen?
Prinz Harry fügte noch mehr hinzu und entfesselte einige verbotene Erinnerungen daran, wie es ihn und seine Frau „in ein bisschen Ärger“ gebracht hatte. Obwohl er es nicht ausdrücklich erwähnte, war es ein klarer Hinweis auf die Zeiten, in denen es ihm und Meghan Markle schwer fiel, sich an die Traditionen und Lebensstile des anderen zu gewöhnen, besonders seitens der Herzogin.
Colbert und der Herzog fuhren fort, einige häufigere Vergleiche zwischen dem in Amerika gesprochenen Englisch und dem britischen zu ziehen. Vitamine, Vitamine und Bay-Zeel, Ba-zil waren nur einige davon. In einem anderen Fall brach das Publikum in Gelächter darüber aus, wie Amerikaner „Reiten“ als „Reiten“ bezeichnen, wenn Prinz Harry fragt: „Wo willst du sonst auf dem Pferd reiten?“
Haben Sie schon die letzte Frage-und-Antwort-Runde des Herzogs gesehen? Sagen Sie uns unten in den Kommentaren, was Ihnen am besten gefallen hat.