Công tước xứ Sussex, Hoàng tử Harry và các cuộc phỏng vấn bất hủ của ông với các nhân vật nổi tiếng trong giới truyền thông luôn khiến người hâm mộ chúng tôi ngạc nhiên. Đặc biệt là sau Bombshell Netflix Docuseries và việc xuất bản cuốn hồi ký kể tất cả của anh ấy, Spare, internet giờ đây đã quen với việc thỉnh thoảng có những cuộc phỏng vấn gây chấn động hoặc lành mạnh như vậy.

Trong khi vẫn giữ nguyên khiếu hài hước tuyệt vời của anh ấy , Hoàng tử có cách chạm đến những ân oán nhạy cảm nhất của đời mình một cách thú vị và khiến người xem không khỏi giật mình. Đó chính xác là những gì anh ấy đã làm một lần nữa trênThe Late Show with Stephen Colbert.

Công tước đã bất ngờ đến thăm chương trình trực tiếp vào ngày 28 tháng 2 năm 2023, sau khi anh ấy mới ngồi lại với người dẫn chương trình cách đây một tháng. Cũng thú vị không kém, Hoàng tử Harry đã nêu một số sự thật rõ ràng trước khán giả, khiến họ cười phá lên như một người chuyên nghiệp. Một trong những điểm nổi bật chính của bảng câu hỏi kéo dài 10 phút là quan điểm của Công tước về việc khắc sâu các từ Mỹ và Anh vào vốn từ vựng của mình.

CŨNG ĐỌC: “Gien gừng rất mạnh”-Hoàng tử Harry không thể không tìm thấy Công nương Diana trong các con của mình, Archie và Lilibet

Trong khi được hỏi về loại bánh mì kẹp ngon nhất dành cho anh ấy, Hoàng tử Harry và người dẫn chương trình bắt đầu thảo luận về từ’toasty’được gọi theo thuật ngữ của người Mỹ. Anh ấy còn nói đùa rằng anh ấy cần phải cẩn thận hơn với các câu hỏi vì “Chủ nghĩa Mỹ và Chủ nghĩa Anh rất khác nhau.” Và nhân tiện, món bánh sandwich yêu thích của Hoàng tử sẽ là bánh mì nướng phô mai và giăm bông với mù tạt dijon bên trên.

Hoàng tử Harry và Meghan Markle đã chịu đựng như thế nào phong cách nói chuyện đa dạng của nhau?

Thêm vào đó, Hoàng tử Harry đã giải phóng một số ký ức bị cấm đoán về việc nó đã khiến anh và vợ “gặp rắc rối nhỏ” như thế nào. Mặc dù anh ấy không đề cập đến nó một cách rõ ràng, nhưng đó là một dấu hiệu rõ ràng về khoảng thời gian anh ấy và Meghan Markle gặp khó khăn trong việc làm quen với truyền thống và lối sống của nhau, đặc biệt là về phía Nữ công tước.

Colbert và Duke tiếp tục đưa ra một số so sánh phổ biến hơn giữa tiếng Anh nói của người Mỹ với tiếng Anh của người Anh. Vitamin, Vit-amin, và Bay-Zeel, Ba-zil nằm trong số ít. Trong một trường hợp khác, khán giả phá lên cười về cách người Mỹ gọi’cưỡi ngựa’là’cưỡi ngựa’khi Hoàng tử Harry hỏi,”bạn sẽ cưỡi ngựa ở đâu nữa?”

Bạn đã xem vòng hỏi đáp mới nhất của Công tước chưa? Hãy cho chúng tôi biết điều bạn thích nhất ở phần bình luận bên dưới.