Kejadian jauh di sana pada tahun 2007 apabila Jon Hamm dan John Slattery mula-mula berkongsi skrin bersama-sama sebagai lelaki iklan Don Draper dan Roger Sterling di AMC’s Mad Men, menjalin persahabatan antara dua pelakon yang akan membawa mereka bersama semula selepas siri itu telah berjalan dengan lancar. Anda mungkin pernah melihat mereka bersama dalam Confess, Fletch, tetapi anda tidak akan melihat mereka bersama dalam usaha pengarahan baharu Slattery, Maggie Moore(s), yang menggabungkan Hamm dengan seorang lagi bekas bintang bersamanya – Tina Fey (30 Rock) – untuk kisah komedi gelap pembunuhan dan identiti separuh salah. Decider cukup bernasib baik untuk bercakap dengan Hamm dan Slattery bersama-sama semasa kemunculan akhbar mereka untuk filem itu, memberi mereka peluang untuk membincangkan spesifik cerita serta bercakap tentang legasi Mad Men dan sama ada kita mungkin melihat mereka bergabung semula untuk satu lagi filem Fletch.

PUTUSKAN: Pertama sekali, saya suka filem itu. Saya gembira saya mempunyai peluang untuk menyemaknya sebelum saya bercakap dengan anda semua.

Jon Hamm (JH): Bagus, terima kasih!

John Slattery (JS): Terima kasih!

Bagaimanakah filem bersatu? John, adakah anda baru sahaja ditawarkan peluang untuk melakukan ini? Atau adakah ia disampaikan kepada anda?

JS: Saya menyampaikannya kepada mereka. Saya telah diberikan skrip, dan saya membacanya, dan saya agak kagum dengan… Nah, lebih daripada sedikit kagum dengan bentuknya sepenuhnya. Biasanya slot saya pada rantai makanan… Terdapat sesuatu yang tidak kena secara drastik dengan bahan tersebut. [Ketawa.] Dan jika anda dapat melihat cara anda untuk membetulkannya, ia boleh menjadi sesuatu. Tetapi perkara ini hampir bersedia untuk menembak, saya akan katakan. Jadi saya bertekad dan mendapat pekerjaan itu. Dan ia melalui beberapa set pengeluar yang berbeza, dan kemudian COVID, sudah tentu, dan kami mengambil sedikit masa untuk mengumpulkannya. Tetapi, ya, skrip itu hanya jatuh ke pangkuan saya.

Pembukaan mengatakan bahawa beberapa filem itu benar. Berapa tepatnya?

JS: Baiklah, ia berdasarkan – tegas berdasarkan – kejadian pada tahun 2000 di Harris County, Texas, iaitu Houston, di mana dua wanita bernama Mary Morris ditemui mati, dibunuh. Dan keadaan itu, keadaan asal yang tidak mungkin, itulah yang mencetuskan imaginasi Paul Birnbaum, yang menulis skrip, dan keseluruhan skrip adalah rekaan. Tetapi itu sebenarnya berlaku, dan ia adalah kes terbuka yang berusia 23+ tahun, dan keluarga kedua-dua wanita itu terdesak untuk menyelesaikan kes itu. Jadi, jika sesiapa menonton filem itu… [Berhenti seketika.] Saya memanggil mereka, dan mereka hanya berharap jika sesiapa menonton ini dan ia akan membakar ingatan mereka, apa sahaja yang mereka boleh buat, mereka boleh memanggil Crimestoppers – iaitu 1-800-222-TIPS – dan berikan mereka sebarang maklumat yang mereka boleh. Kerana, sekali lagi, ia masih kes terbuka. Tetapi filem itu adalah rekaan sepenuhnya.

Apabila anda mula-mula membaca skrip, adakah anda serta-merta membayangkan Jon dalam peranan utama ketua polis?

JS: Saya lakukan! Ia adalah pilihan yang cukup jelas. Maksud saya, dia kawan baik, kami banyak bercakap, kami menghabiskan banyak masa bersama, dan saya membacanya dan saya, seperti,”Nah, ini nampaknya sesuai.”Dan nasib baik dia fikir begitu juga!

Dan siapa idea untuk menyatukan semula awak dengan Tina, Jon? Adakah ia milik anda atau John?

JH: Nah, John telah berkata, “Baca skrip, dan jika anda suka, mari buat. Tetapi tiada tekanan, dan pastinya tiada kewajipan.” Dan saya membacanya, dan saya menyukainya, dan saya melemparkan Tina kepada John. Saya fikir ia adalah satu peluang yang baik untuk dia menunjukkan sisi prestasinya yang orang ramai tidak pernah melihatnya, dan bermain dengan lebih serius dan memabukkan serta nyata. Dan saya fikir ia boleh menjadi perkara yang menyeronokkan untuk ditonton sebagai penonton wayang. Saya fikir ia agak menarik…dan ternyata ia adalah!

Dan saya pasti ia juga bagus untuk berpeluang berganding semula dengannya di hadapan kamera.

Hamm: Ya, pasti! Saya fikir kedua-dua John dan saya, setelah bekerja dengan Tina dalam pelbagai kapasiti, tahu bahawa dia membawa banyak perkara ke meja, dan untuk mendapat peluang untuk melakukan itu adalah satu letupan. Dan kami juga berkawan. Seronok bekerja dengan rakan anda.

Bagaimana anda menikmati bekerja dengan Nick Mohammed?

JH: Nick memang hebat. John boleh bercakap dengannya lebih banyak lagi, sebenarnya. Dia mempunyai lebih banyak pengalaman bekerja dengannya dari sudut pengarahan. Tetapi saya seronok bekerja dengan Nick. Dia seorang lelaki yang kelakar, menyeronokkan, dan kami berseronok.

JS: Anda tahu, secara visual saya fikir ia akan melucukan melihat mereka berdua bersama, dengan Jon sebagai seorang sheriff dan Nick sebagai timbalan, seolah-olah. Dan saya adalah peminat Ted Lasso. Terdapat begitu banyak bahan dengan mereka berdua, dan Nick akan melakukannya dengan loghat Amerika, tetapi kami mendengarnya kedua-dua arah, dan selepas kira-kira sehari… Ada sesuatu yang lebih lucu tentang dia melakukannya dengan loghat Inggeris dalam kapasiti bekerja sebagai dua anggota polis di sebuah bandar kecil di padang pasir, dan dia mempunyai loghat ini, dan kemudian mencari cara untuk Jon mengulas mengenainya. Jadi itulah keputusan yang kami buat, dan saya fikir mereka bekerja dengan baik bersama-sama. Semua yang saya harapkan, ternyata menjadi.

Seperti yang saya katakan, saya fikir keseluruhannya filem itu hebat, tetapi khususnya, pengakhirannya diarahkan dengan ketat dan mengujakan.

JS: Oh, terima kasih! Nah, ia juga ditulis dengan ketat dan baik. Seperti yang saya katakan, itulah Paul Birnbaum. Dia seorang penulis yang sangat hebat. Dia menulis filem hebat berjudul Hollywoodland beberapa tahun lalu yang saya ingat, sebagai seorang pelakon, saya benar-benar mahu menyertainya. Dan dia baru sahaja mendapat keupayaan yang sangat ketara untuk menulis dengan ringkas dan berkesan. Sama ada watak, jenaka, sedikit perniagaan, sudut pandangan, perkara yang anda lihat menyerlahkan sebuah rumah… Walau apa pun, cara dia menulis skrip sememangnya sangat membantu dari sudut pengarahan.

Kamu jelas sekali tidak berada di skrin bersama dalam hal ini, tetapi saya seronok melihat kamu bersama dalam Mengaku, Fletch.

JH: Terima kasih! Ya, kami berharap untuk mendapat peluang untuk membuat lebih banyak daripada itu. Terdapat beberapa lagi buku dalam siri itu, jadi mudah-mudahan kuasa yang ada dapat bersama-sama dan kami dapat mencari sedikit wang, kami akan berpeluang untuk membuat satu lagi buku itu, jadi…berpindah jari!

Saya sudah bersedia. Saya ada semua buku itu, sebenarnya.

JH: [Ketawa.] Lelaki yang baik.

Dan saya ingin peluang untuk melihat lebih banyak lagi tentang Fletch dan Frank bersama-sama pada skrin.

JH: Baiklah, anda mungkin mendapat keinginan anda. Jika kami menyelesaikan semua kesulitan buruh kami, semoga kami akan mendapat peluang untuk membuat satu lagi.

Cemerlang. Kerana saya tahu bahawa, jelas sekali, ia tidak semestinya mendapat sambutan hebat dari segi teater seperti yang anda harapkan, tetapi apabila ia benar-benar mencecah video dan penstriman rumah, lebih ramai orang bercakap tentangnya.

JH: Ya, ia telah diterima dengan sangat baik, dan…kami tidak benar-benar mempunyai kawalan ke atas bahagian lain daripada itu, jadi segala-galanya yang kami ada mempunyai kawalan ke atas, kami sangat berbangga, dan gembira kerana orang yang benar-benar mendapat peluang untuk melihatnya menikmatinya.

Saya ada soalan saham yang saya suka tanyakan kepada semua orang: apakah projek kegemaran anda selama ini yang tidak mendapat cinta yang anda fikir patut. ?

JH: Saya rasa Mengaku, Fletch adalah yang terlintas di fikiran saya. [Ketawa.]  

JS: Saya membuat filem beberapa tahun lalu dengan Philip Seymour Hoffman yang, malangnya, dia lulus sejurus selepas kami membawanya ke Sundance dan menjualnya. Ia dipanggil God’s Pocket, dan dia sangat menyukainya. Kita perlu menjadi kawan yang mengusahakannya. Kami tinggal berdekatan antara satu sama lain, dan saya mempunyai skrip, dan saya mahu dia melakukannya, tetapi dia terlalu sibuk. Dan kemudian dia fikir saya telah berjaya melakukannya, dan apabila dia menyedari bahawa saya belum melakukannya, dia meluangkan masa untuk melakukannya, dan dia hanyalah seorang artis yang luar biasa untuk bekerjasama. Dan kemudian penerimaannya tidak seperti yang kami harapkan, dan pastinya kehilangannya adalah menghancurkan semua orang. Jadi keadaan itu adalah malang dalam banyak cara, tetapi…itu hanya keadaan di luar kawalan sesiapa. Di luar kawalan saya, sudah tentu.

Jon, saya akan katakan bahawa saya peminat tegar Tag . Ia adalah salah satu komedi kegemaran saya yang kurang mendapat perhatian beberapa tahun kebelakangan ini.

JH: Terima kasih, kawan. Kami berseronok membuat itu.

Saya rasa tidak ada peluang untuk Tag 2

JH: Ya, saya rasa cerita itu sudah berjalan lancar. [Ketawa.]

Bagaimana anda berdua melihat kembali warisan Mad Men selepas bertahun-tahun ini?

JH: Saya melihatnya kembali dengan penuh sayang. Anda tahu, ia adalah satu perkara yang penting… [Teragak-agak.] Pada ketika itu, mungkin seperempat daripada hidup saya saya berusaha untuk itu. Anda tahu, dari 35 hingga 45. Jadi ia adalah jangka panjang! Dan ia jelas melakukan satu tan untuk semua kerjaya kami. Tetapi ia juga merupakan kerja yang dilakukan pada tahap yang sangat tinggi dan dalam jangka masa yang panjang. Untuk dapat melihat ke belakang dan melihatnya dengan penuh kasih sayang adalah hadiah sebenar.

JS: Saya setuju. Maksud saya, sudah tentu saya bersetuju. Dan saya fikir bahawa kita mempunyai rahmat yang baik untuk mengetahuinya apabila ia berlaku. Anda tahu, itu tidak selalu berlaku, apabila anda melihat melalui cermin pandang belakang dan berkata,”Boy, saya harap saya lebih menikmatinya semasa kami melakukannya.”Kami menikmati setiap bahagiannya dan tahu betapa bagusnya ia sebelum ia menjadi seperti apa adanya. Kami bekerja secara senyap-senyap di pusat bandar L.A., dan kemudian perkara ini berlaku. Tetapi kami mempunyai masa yang sangat baik dalam kesamaran. Dan kemudian ia meletup. Ya, semua orang bergaul baik dari segi sosial dan kerja. Kami hanya bernasib baik. Dan saya bersyukur untuknya.

Saya tahu di situlah anda berdua mendapat peluang pengarahan pertama anda. John, adakah anda terfikir untuk kembali ke belakang kamera sekali lagi?

JH: Sudah tentu ini sesuatu yang saya ingin lakukan. Ia satu set kemahiran yang menyeronokkan untuk diterokai. Dan anda boleh bekerja dengan orang yang berbakat. Hari kegemaran saya mengarah di set Mad Men adalah hari di mana saya tidak perlu berlakon juga. Saya hanya boleh menjadi pengarah. Jadi saya fikir jika saya pernah melakukannya sekali lagi, itu akan menjadi pilihan: untuk tidak berada dalam perkara yang saya arahkan dan hanya mengarahkannya. Saya suka bekerja di televisyen, saya suka krew TV dan pelakon TV, terutamanya rancangan yang sudah mapan. Semua orang tahu apa yang mereka lakukan, dan jika ia dihasilkan dengan baik, ia berjalan dengan sangat lancar. Jadi ia menyeronokkan untuk menyertainya dan menjadi sebahagian daripada pasukan itu buat sementara waktu.

Saya akan tutup dengan satu lagi soalan yang saya suka tanyakan kepada orang ramai: siapakah orang pertama yang anda ingat bekerja dengan anda di mana anda terpaksa berjuang untuk tidak menjadi peminat?

JS: Al Pacino. Saya telah membuat filem yang dipanggil Dewan Bandaraya, yang saya tidak kelihatan. Saya mempunyai bahagian yang saya fikir terus dipotong untuk masa sebelum saya berada di hadapan kamera. [Ketawa.] Tetapi pada masa saya berada di hadapan kamera, saya sedang duduk di hadapan sebuah kereta, dan Al Pacino bermain sebagai Datuk Bandar New York, dan dia berada di belakang kereta. Jadi saya pada dasarnya adalah latar belakang, duduk di hadapan, cuba mencari sebab untuk menarik visor ke bawah dan melihat melalui cermin dan melihat apa yang Al lakukan di tempat duduk belakang…kerana, anda tahu, saya tidak boleh terlalu terang-terangan seperti berpaling dan melihat ke atas bahu saya. Dan saya terlalu takut untuk mengatakan apa-apa kepadanya!

Saya masih ingat satu ketika kami berada di atas pelantar tunda yang besar, dan kami mempunyai, seperti, pengiring motosikal, dan…ini di New York City, dan kami memandu dengan FDR atau sesuatu, dan kemudian beberapa kesilapan teknikal berlaku. Anda tahu, membuat salah satu perarakan ini ke jalan mengambil masa yang lama, dan anda duduk di dalam kereta, dan cuaca panas, dan anda keluar ke jalan raya, anda sedang bersiap-siap, dan mereka pergi,”Guling!”Dan sebaik sahaja dia membuka mulutnya, seseorang berkata, “Potong! potong! potong! potong! Maaf, kami hilang tumpuan, kami perlu kembali.” Dan mereka terpaksa mengambil semua ini kembali. Dan dengan serta-merta anda tahu ia akan menjadi, seperti, satu setengah jam lagi. Dan dia hanya melihat ke luar tingkap dan berkata,”Ugh, saya benci ini.”Dan saya, seperti,”Apa? Al Pacino benci ini? Apa yang dia maksudkan?”[Ketawa.] Dan itu hanya semua perkara yang perlu anda lalui kadang-kadang membuat filem-dan itu adalah filem besar! – untuk sampai ke bahagian lakonan sebenar. Dan 30 tahun kemudian, saya benar-benar memahaminya sekarang, tetapi saya tidak memahaminya ketika itu. Saya tidak tahu apa yang dia cakapkan.

Jon, siapa milik anda?

JH: Ya, saya akan katakan ia mestilah Tom Cruise. Anda tahu, apabila anda dijemput untuk menyertai [Top Gun: Maverick], dia memainkan watak itu, datang ke bab kedua francais itu, anda hanya berfikir,”Lembu suci, saya gembira berada di sini!”Tetapi melihat dia mendiami sepenuhnya watak itu sangat mengagumkan. Anda tahu, untuk membawanya kembali selepas 35 tahun. Dan entah kenapa rasanya tiada masa berlalu. Ia adalah tenaga yang sejuk untuk berada di sekeliling. Jika saya boleh bercakap dengan diri saya yang berumur 14 tahun dan mengatakan bahawa saya akan mendapat peluang itu suatu hari nanti, saya tidak fikir saya akan mempercayai saya. Ia cukup menarik.

Maggie Moore kini berada di pawagam terpilih, serta platform video atas permintaan seperti Amazon Prime Video, Vudu, Apple TV dan banyak lagi.

Akankah Harris (@NonStopPop) mempunyai sejarah yang lama untuk melakukan temu bual panjang dengan tokoh budaya pop rawak untuk A.V. Club, Vulture dan pelbagai kedai lain, termasuk Variety. Dia sedang mengerjakan buku dengan David Zucker, Jim Abrahams, dan Jerry Zucker. (Dan jangan panggil dia Shirley.)