No es ningún secreto que Millie Bobby Brown es un tesoro de talento. Desde su primera incursión en la actuación, la estrella infantil ha sido ganando corazones en todo el mundo. Hoy, con una cartera diversa de proyectos realizados y futuros en su haber, es una de las actrices más solicitadas de nuestra generación.

Nacida en España, Millie Bobby Brown creció en Inglaterra y por lo general habla con un marcado acento británico. Sin embargo, su mudanza a los Estados Unidos y sus variados roles supuestamente la llevaron a desvanecerse de su acento original. Sin embargo, la variedad de sus personajes y su agudo sentido de la observación también ha hecho que la joven actriz sea hábil en diferentes acentos.

LEA TAMBIÉN: El misterio detrás del perfecto acento estadounidense de Millie Bobby Brown; ¿Miley Cyrus tuvo un papel en esto?

Millie Bobby Brown muestra su dominio del acento

Recientemente, la estrella de Stranger Things fue invitada en The Drew Barrymore Show. Entre otras cosas, las dos actrices tuvieron una divertida conversación sobre los acentos. En referencia a la última película de Brown, Enola Holmes 2, Barrymore reveló que ella también tuvo que incorporar un acento inglés dos veces en su carrera. Uno de ellos fue para su película Ever After de 1998, cuando la veterana actriz absorbió”una pronunciación más real”.

Cuando se le preguntó sobre su talón de Aquiles en el mundo de los acentos, Brown primero se tomó un momento para compartir algo de su conocimiento del acento para Barrymore y los espectadores. Mientras explicaba los trucos para dominar el tono y la técnica, incluso hizo una pequeña actuación, mostrando su comprensión de varios acentos.

“Básicamente, el acento australiano puede llegar muy atrás en la garganta y luego el acento inglés es medio, y luego el estadounidense todo en la boca. Y todo es muy sencillo”, compartió la estrella de Godzilla vs Kong.

LEA TAMBIÉN: Recuerdo de Sadie Sink burlándose del acento británico de Millie Bobby Brown

Brown reveló además cómo hay”ciertos acentos ingleses”que la desconciertan y la intimidan. Ella narró cómo su padre, que proviene del campo en Inglaterra, tiene un acento peculiar. Si bien no habla como un granjero inglés, es su forma de hablar lo que a Brown le cuesta imitar. Ya sabemos que la actriz de Enola Holmes hace un acento americano muy convincente equipado con un acento por excelencia.

Con suerte, pronto podremos verla articular algunos de sus otros acentos en su Próximos proyectos. ¿Qué otros acentos crees que Millie Bobby Brown debería probar a continuación? Háganos saber en los comentarios. Mientras tanto, puedes ver Enola Holmes 2 transmitiendo en Netflix.