Noah Centineo spiller hovedrollen i den nye Netflix originale spionthrillerserie The Recruit. The To All the Boys hjerteknusere spiller den nybegyndere CIA-advokat Owen Hendricks, som befinder sig i vejen over hovedet på ham, da hans job starter så meget mere, end han havde forventet.

I hans første sag på jobbet, Owen opdager, at et tidligere CIA-aktiv truede med at afsløre hendes forbindelse til agenturet i bytte for hendes frihed. High stakes-konspirationen lander Owen lige midt i en farlig kamp for den nationale sikkerhed.

Rekrutten byder på et spændende mysterium med engagerende karakterer, men seerne har deres eget mysterium at løse takket være episodetitlerne. Hver episode er titlen med et akronym, som er et nik til CIA’s tendens til at forkorte længere titler med initialerne.

Men hvad betyder episodetitlens akronymer? Hvis man lytter nøje til dialogen i serien, afslører forkortelserne sig selv. Vi deler, hvad hver episodes titel oversættes til nedenfor!

The Recruit episode titel akronymer betyder

Da Owen begynder sin første dag i CIA, bliver han ramt af alle slags kulturchok. Fra det tempofyldte miljø til de høje indsatser i hans job, det er intet, som han kunne have forestillet sig. For at øge forvirringen indebærer hans nye job også at forstå så mange akronymer for forskellige divisioner, projekter og alt, hvad du kunne forestille dig.

Owen nævner, at han har problemer med at følge med alle de akronymer, der bliver kastet over ham. , hvilket giver anledning til de smarte afsnitstitler til serien. Hvert af de otte afsnit er titlen med en række bogstaver i stedet for hele ord, hvilket gør noget af en påskeæggejagt, mens du ser episoderne. Nogle er nemmere end andre at opspore, men vi fandt ud af dem, så du ikke behøver det.

Her er alle akronymer af The Recruits afsnitstitel forklaret:

Afsnit 1: “I.N.A.S.I.A.L.” betyder “Jeg er ikke en spion, jeg er en advokat”Afsnit 2: “N.L.T.S.Y.P.” betyder “Lad dem aldrig See You Pucker”Afsnit 3: “Y.D.E.K.W.Y.D.” betyder “Du ​​ved ikke engang, hvad du gør”Afsnit 4: “I.Y.D.I.A.A.C.” betyder “Hvis du gør det som Anderson Cooper”Afsnit 5: “T.S.L.A.Y.P.” betyder “Det lyder som et problem hos dig” ( Teknisk set siger Owen:”Wow, det lyder som et problem hos dig.”) Afsnit 6: “I.C.I.N.C.” betyder “I’m Clenching, I’m Not Clenching”Episode 7: “I.M.F.T.B.S.” betyder “Det er første gang, jeg bliver sexpioneret” Afsnit 8: “W.T.F.I.O.H.” betyder “Who the F* ck Er Owen He ndricks?”

Hvad syntes du om The Recruit på Netflix? Fandt du ud af nogle af forkortelserne, mens du så? Del dine tanker om showet i kommentarerne!