Você se lembra quando Ross de F.R.I.E.N.D.S começa involuntariamente falando com sotaque britânico na frente de sua classe por puro nervosismo? Ele então hilariantemente encobre, fingindo eliminar suas entonações britânicas enquanto retoma seu sotaque original. Parece que Millie Bobby Brown está enfrentando um problema semelhante, mas com seu sotaque original.

Recentemente, uma entrevista com a atriz de Stranger Things ganhou destaque por um motivo bizarro; o sotaque dela. Seu jeito americano impecável de falar até deixou alguns fãs perplexos. Todos os projetos do lado dos Estados Unidos transformaram completamente seu sotaque?

LEIA TAMBÉM: “Eu vou ter que concordar com os americanos”: Millie Bobby Brown abandona suas origens britânicas por causa de uma comida Item

Millie Bobby Brown está superando seu sotaque britânico?

Embora nascida na Espanha, Millie Bobby Brown realmente passou seus anos de formação em Dorset, Inglaterra. Salvo seus projetos que justificavam um sotaque americano, a jovem atriz, até recentemente, falava o inglês da rainha em público. Há poucos dias, em 27 de outubro, a atriz de 18 anos apareceu no The Tonight’s Show com Jimmy Fallon. Embora suas anedotas sempre encantem o público, desta vez eles só puderam se concentrar em seu sotaque americano.

.@Milliestopshate fala sobre trazer seu coelho de estimação para colocar em um carrinho 🐰 #FallonTonight pic.twitter.com/tIwRy4h51d

— The Tonight Show (@FallonTonight ) 28 de outubro de 2022

Curiosamente, o A atriz estava promovendo seu filme Enola Holmes 2, no qual ela interpreta uma peculiar detetive inglesa. No entanto, em um clipe fazendo as rondas, Brown fala continuamente com um sotaque californiano por excelência. Não é de admirar que os fãs estivessem confusos.

Umm, as pessoas os perdem. Ela está indo e voltando entre os EUA e o Reino Unido e você pode ouvir isso em seu sotaque. Nada incomum

— Stephen Patterson (@Stephen93189707) 29 de outubro de 2022

a>

Em uma entrevista anterior ao Radio Times, Millie Bobby Brown compartilhou suas lutas com seu sotaque em constante mudança enquanto fotografava para Enola Holmes. Aparentemente, seu sotaque foi desaparecendo gradualmente desde que ela se mudou para a Flórida aos 8 anos.

“Nos últimos cinco anos eu tenho interpretado um personagem americano em Stranger Things e achei muito desafiador ser britânico em isso, embora eu seja britânico”, afirmou Brown.

Ela até admitiu ter precisado de aulas de fala para o filme britânico já que ela era tão “ acostumada a falar com sotaque americano.”

LEIA TAMBÉM: Retrocesso à pia de Sadie tirando sarro do sotaque britânico de Millie Bobby Brown

Curiosidade: por ela própria admissão, a atriz de Godzilla vs Kong aperfeiçoou seu discurso americano imitando Miley Cyrus de seu programa do Disney Channel, Hannah Montana. Atualmente, Brown está filmando The Electric State. Dado que o filme retro-futurista segue sua jornada pelo Centro-Oeste, é seguro supor que seu sotaque americano vem de lá.

Você concorda? Deixe-nos saber nos comentários. Como Enola Holmes 2 só será lançado em 4 de novembro, você pode assistir a primeira parte na Netflix para uma atualização e o sotaque britânico de Brown.