La data di uscita, l’ora e il cast della seconda stagione di The Rising of the Shield Hero sono stati ora è stato confermato con un cambiamento notevole per Naofumi.
La lista dell’anime primaverile è ora a un terzo del suo programma di trasmissione, ma ci sono molti fan ancora in attesa del doppiaggio inglese lanciare prima di guardare alcune delle serie nuove e di ritorno.
Questo include The Rising of the Shield Hero stagione 2, che ha attualmente rilasciato i primi quattro episodi dalla sua versione originale sottotitolata, con l’episodio 4 in anteprima solo un pochi minuti fa.
Per fortuna, la data e l’ora di uscita del doppiaggio della seconda stagione di The Rising of the Shield Hero sono state ora confermate, con un notevole cambiamento nel cast di doppiatori per protagonista Naofumi.
L’ascesa dell’eroe dello scudo | Stagione 2 | Trailer ufficiale
BridTV
8349
The Rising of the Shield Hero | Stagione 2 | Trailer ufficiale
https://i.ytimg.com/vi/gMZDGyihTyc/hqdefault.jpg
953690
953690
centro
13872
Data e ora di uscita del doppiaggio della seconda stagione di Rising of the Shield Hero
Come confermato da Crunchyroll in un recente news post, Il doppiaggio della seconda stagione di The Rising of the Shield Hero sarà presentato in anteprima con l’episodio 1 mercoledì 4 maggio 2022.
La versione doppiata in inglese di The La stagione 2 di Rising of the Shield Hero uscirà dai seguenti orari internazionali:
Pacific Time: 14:00 PDTEastern Time: 17:00 EDTBritish Time: 22:00 BSTEuropean Time: 23:00 CESTIndia Time: 2:30 AM IST (5 maggio)Filippine Ora: 5:00 PHT (5 maggio) Ora Australia: 6:30 ACST (5 maggio)
Nuovi episodi di versione sottotitolata trasmessa su Crunchyroll da 06:00 PDT (9:00 EDT/14:00 BST/21:00 PHT) ogni mercoledì.
IN/SPECTRE: seconda stagione anime ritardata di tre mesi
Ascesa del Cast di modifiche al doppiaggio della stagione 2 di Shield Hero
Oltre alla conferma della data e dell’ora di uscita per il doppiaggio dell’eroe della seconda stagione di The Rising of the Shield, è stato anche presentato il cast vocale inglese per la seconda trasmissione della serie anime rivelato.
La grande novità è che Stephen Fu assumerà il ruolo principale di Naofumi da Billy Kametz, che ha doppiato il personaggio principale nella prima stagione del doppiaggio inglese.
Il mese scorso , Kametz ha rivelato che gli era stato diagnosticato un cancro al colon al quarto stadio e che si sarebbe ritirato dal suo lavoro di un doppiatore durante il trattamento.
I fan della serie The Rising of the Shield Hero possono mostrare il loro sostegno a Kametz in questo momento difficile attraverso un GoFundMe, che ha già raccolto oltre $ 118.000 per il doppiatore veterano.
In assenza di Kametz, Stephen Fu assumerà il ruolo di voce del personaggio principale Naofumi Iwatani. Fu è anche un veterano del settore del doppiaggio, presentando nelle versioni doppiate di The Case Study of Vanitas, Wonder Egg Priority, Black Clover, The Quintessential Quintuplets, Golden Kamuy, My Hero Academia e il famoso K-drama Squid Game di Netflix.
Impossibile caricare questo contenuto
Ciao amici ! Dato che così tanti me lo hanno chiesto, ho deciso di avviare un GoFundMe. Sono sbalordito dalla quantità di supporto e positività che ho ricevuto e questo è davvero tutto ciò di cui ho bisogno, ma se vuoi dare sicuramente ti sarei grato.https://t.co/Tyn7j6I7K4
— Billy Kametz (@BillyKametz) 29 aprile 2022
Riconosci qualcuno degli altri doppiatori inglesi?
Unisciti a Fu nella seconda stagione di The Rising of the Shield L’eroe sarà Erica Mendez nei panni di Raphtalia Brianna Knickerbocker nei panni di Filo, Amber Lee Connors nei panni di Ost Horai, Dawn M. Bennett nei panni di Eclair Seaetto e Sean Chiplock nei panni di Kyo Ethnina.
Mendez è probabilmente meglio conosciuto per aver doppiato Kenya in Cancellato, Gon da Hunter x Hunter e Haruka in Sailor Moon. Tuttavia, i fan potrebbero riconoscerla anche da progetti recenti tra cui Demon Slayer (Makio), Yashahime (Towa), Shaman King (Hao) e The Seven Deadly Sins (Dianne).
Brianna Knickerbocker è ampiamente nota per la sua voce Hu Tao nell’iconico videogioco Genshin Impact del 2020, ma ha anche recitato nei panni di Elaine in The Seven Deadly Sins, Rem di Re: Zero ed Erica in Berserk. Ha anche lavorato al doppiaggio inglese di KonoSuba (Wiz), The Promised Neverland (Anna), Burn the Witch (Macy) e Carole & Tuesday (martedì).
Amber Lee Connors ha avuto un’esperienza particolarmente eccezionale negli ultimi due anni, con ruoli fantastici in Komi Can’t Communicate (Komi), Attack on Titan stagione 4 (Pieck) e Blue Period (Shirai). I crediti precedenti includono anche Combatants Will Be Dispatched come Snow e How Not to Sumon a Demon Lord come Lumachina, oltre a ruoli senza nome in My Hero Academia, Zombieland Saga, Scarlet Nexus e Mushoku Tensei.
Dawn M. Bennett è un altro veterano dell’industria del doppiaggio inglese degli anime, con ruoli importanti in RWBY (Elm), Attack on Titan (Frieda), Black Clover (Sister Lily), Dragon Ball Super (Kale). Altri crediti includono Fena: Pirate Princess (O’Malley), Wonder Egg Priority (Nieru), Fairy Tail (Frosch) e Edens Zero (Milon).
Infine, abbiamo Sean Chiplock, il cui lavoro precedente include ruoli principali in Re: Zero come Subaru e Le bizzarre avventure di JoJo: Golden Wind come Guido Mista/Sorbet. Altri crediti includono Tokyo Revengers (Draken), Edens Zero (Shiki), Beastars (Tao), High-Rise Invasion (Rukiya), Sword Art Online (Diabel) e Mob Psycho 100 (Keiji).
FIRE FORCE: Leaker afferma che la terza stagione dell’anime è in lavorazione
Da – [email protetta]
In altre notizie, chi è Scarlet Scarlet di Moon Knight? Spiegazione della trasformazione di Layla