Nach Monaten des geduldigen Wartens hat Crunchyroll endlich Veröffentlichungsdatum,-zeit und-stimme für die englische Synchronisation von Chainsaw Man bestätigt.
Chainsaw Man dominiert das globale Anime-Gespräch, mit zwei Episoden, die jetzt weltweit über die Crunchyroll-Streaming-Plattform uraufgeführt wurden.
Es gibt jedoch noch viele potenzielle Fans, die noch warten die Flügel für das Debüt der englischen Synchronisation, die in den letzten Monaten weder in den Wochenschauen noch im Simulcast-Programm zu sehen war.
Glücklicherweise hat Crunchyroll endlich bestätigt, wer die Stars der englischen Synchronisation von Chainsaw Man sind neben dem offiziellen Veröffentlichungsdatum und der offiziellen Veröffentlichungszeit für die synchronisierte Folge 1.
Chainsaw Man: Datum und Uhrzeit der Veröffentlichung des englischen Dubs
Wie bestätigt d von Crunchyroll in einer Pressemitteilung und einem anschließenden Blog post, der englische Chainsaw Man-Dub soll am Dienstag, den 25. Oktober, Premiere haben.
Während die japanische Untertitelversion des Animes um 17:00 Uhr BST (9:00 Uhr PT/12:00 Uhr ET) simultan ausgestrahlt wird, wird der englische Dub zu folgenden Zeiten auf Crunchyroll veröffentlicht:
Pacific Time – 12:30 Uhr Eastern Time – 15:30 Uhr Britische Zeit – 8:30 Uhr Europäische Zeit – 21:30 Uhr Indische Zeit – 1 Uhr morgens (26. Oktober) Philippinische Zeit – 3:30 Uhr morgens (26. Oktober) Australische Zentrale Sommerzeit – 6 Uhr morgens (26. Oktober)
Die Pressemitteilung erläuterte auch, dass dies der Fall sein wird be bevorstehende Synchronisationen in lateinamerikanischem Spanisch, brasilianischem Portugiesisch, Französisch, Deutsch und Russisch – die Veröffentlichungsfenster und Besetzungen werden zu einem späteren Zeitpunkt bekannt gegeben.
Wer macht die englische Synchronisationsbesetzung aus?
Ab 19. Oktober und verfügbar in Formation aus der Pressemitteilung von Crunchyroll wurden die fünf Hauptdarsteller für den englischen Synchronsprecher Chainsaw Man bestätigt:
Denji wird von Ryan Colt Levy geäußert; ein New Yorker, der früher gespielt hat Rody Soul in „My Hero Academia“, Watson in „Moriarty the Patriot“ und Naruse in „Komi kann nicht kommunizieren“. Er hatte auch Rollen in Spriggan, Yashahime, Sword Art Online, Shaman King und Record of Ragnarok.
Makima wird von Suzie Yeung gespielt. Der in Boston geborene Yeung ist vor allem für Stimmen
Aki wird von Reagan Murdock, einem relativ neuen Namen in der Anime-Sprachindustrie, mit frühere Rollen als Alvin in Don’t Hurt Me My Healer , Lenny in Takt Op Destiny und Mulithim in Dragon Ball Super.
Power wird von Sarah Wiedenheft gesprochen; ein niederländisch-amerikanischer Veteran der Anime-Industrie mit Stimme Zeno in Dragon Ball Super, Azusa in Orange und Tohru in Miss Kobayashis Dragon Maid. Sie hat auch frühere Rollen in „The Duke of Death and His Maid“, „Mieruko-chan“, „Teasing Master Takagi-san“, „Black Clover“ und „Fire Force“.
Schließlich haben wir Pochita, die von Lindsay gespielt wird Seidel. Seidel, eine weitere Veteran aus Dallas, Synchronsprecherin ist am besten dafür bekannt, Gabi in Attack on Titan, Nagisa in Assassination Classroom und Ruka in Steins Gate zu spielen. Sie hat weitere akkreditierte Rollen in My Hero Academia, Black Clover, Azur Lane und Fairy Tail.
Die ADR-Leitung wird von Mike McFarland geleitet, der zuvor funktionierte bei Attack on Titan und Fullmetal Alchemist: Brotherhood.
Das Der Artikel wird aktualisiert, sobald weitere Mitglieder der englischen Dub-Besetzung von Chainsaw Man bekannt gegeben werden.
Von – [email protected]
Alle anzeigen
Weitere Neuigkeiten: Rumours of the Chainsaw Man Anime wird abgesagt online verbreitet